Keine exakte Übersetzung gefunden für مستوى التمثيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مستوى التمثيل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Representación y bienvenida a los Ministros
    مستوى التمثيل والترحيب بالوزراء
  • Aumento de la representación sustantiva de la mujer
    باء - زيادة مستوى التمثيل النوعي للمرأة
  • • La baja representatividad de la mujer en los puestos de adopción de decisiones.
    * هبوط مستوى تمثيل المرأة في وظائف اتخاذ القرار.
  • c) Los Estados Miembros cuya representación disminuyó al punto de quedarse sin representantes.
    (ج) الدول الأعضاء التي انخفض تمثيلها إلى مستوى عدم التمثيل.
  • - La reducida representación de las mujeres en los cargos decisorios a nivel nacional, regional y de distrito.
    - انخفاض مستوى تمثيل المرأة في مراكز صنع القرار على الصعد المحلية والإقليمية والوطنية
  • La ley persigue el objetivo de mejorar la representatividad de esos cuatro grupos en un gran número de lugares de trabajo de todo el Canadá.
    ويهدف القانون إلى تحسين مستوى تمثيل الفئات الأربع في عدد كبير من أماكن العمل عبر كندا.
  • Aunque acoge con satisfacción los progresos logrados a lo largo del tiempo en la participación política de las mujeres, al Comité le sigue inquietando la escasa representación de las mujeres en los puestos de adopción de decisiones, particularmente su representación política a todos los niveles y su representación en la administración y en el servicio exterior.
    ولئن كانت اللجنة ترحب بالتقدم المحرز مع مرور الوقت في المشاركة السياسية للمرأة، فإنها تظل قلقة إزاء انخفاض مستوى تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرار، لا سيما تمثيلها السياسي على كافة المستويات، وتمثيلها في الإدارة والسلك الدبلوماسي.
  • ii) Promover la equidad y la igualdad de oportunidades, reforzando el nivel de representación de la mujer en las estructuras y procesos sociales, económicos y políticos de adopción de decisiones;
    '2` تعزيز التكافؤ والمساواة في الفرص، بزيادة مستوى تمثيل النساء في الهياكل والعمليات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية لاتخاذ القرار؛
  • El Comité insta al Estado Parte a que tome medidas efectivas para aumentar la escolarización de los niños romaníes y de habla turca, incluso en el nivel secundario, garantice, en la medida de lo posible, que los niños de grupos lingüísticos minoritarios tengan la oportunidad de aprender en la escuela su lengua materna, incluidos los dialectos regionales, y asegure una dotación adecuada de personal docente especializado en la enseñanza multicultural.
    وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير الفعالة لرفع مستوى تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار.
  • Subprograma 5 Cooperación y representación regionales
    التعاون والتمثيل على المستوى الإقليمي